«Зерна мудрости и благочестия»: Духовная сокровищница Русской Зарубежной Церкви ( к 100-летию ее основания)

Протоиерей Серафим ГанНиколай Гансон

 

Русская Зарубежная Церковь отмечает в нынешнем году 100-летний юбилей в жестких условиях пандемии. Многие торжества пришлось отменить вовсе или проводить лишь на местном уровне. Одним из глобальных проектов, которые сложившаяся ситуация не должна затронуть, обещает стать издание книги «Зерна мудрости и благочестия от почивших архипастырей Русской Зарубежной Церкви (к 100-летию ее основания)». Ее составители – управляющий делами канцелярии Архиерейского Синода, настоятель Серафимовского храма-памятника восстановлению единства внутри Русской Православной Церкви в американском городе Си-Клифф (штат Нью-Йорк) протоиерей Серафим Ган и доктор философии по русской истории, иподиакон Николай Гансон, регент хора Богоявленской церкви в Бостоне, который «по совместительству» приходится внуком одному из столпов РПЦЗ – епископу Митрофану (Зноско-Боровскому), – рассказали читателям портала Pravoslavie.Ru о том, какие духовные советы они могут найти в этом сборнике.

«Зерна мудрости и благочестия»«Зерна мудрости и благочестия»– Почему Русская Зарубежная Церковь взялась за издание этой книги, и чем она уникальна?

Николай Гансон:

– По благословению архиепископа Чикагского и Средне-Американского Петра, возглавляющего Юбилейную комиссию по устройству и проведению празднований 100-летия РПЦЗ, мы с отцом Серафимом вошли в эту комиссию и стали составителями данного сборника, в который включено 100 цитат из статей, трудов, проповедей уже почивших архипастырей. Конечно, в первую очередь мы таким образом отмечаем юбилей нашей Церкви. Но также эта книга, которая, Бог даст, увидит свет в мае, позволяет обратиться к духовному наследию Зарубежной Церкви.

Сборник будет выпущен одновременно на русском и английском языках. С его помощью мы пытаемся поделиться духовным богатством Церкви с новыми поколениями православных христиан, которые, быть может, незнакомы с этими пастырями. Нам же довелось знать многих из них лично, можно сказать, мы росли среди тех из них, кто жил в 1970–1990-е годы. Это своего рода живая связь поколений, и нам бы очень хотелось, чтобы эта цепочка не прерывалась, и духовная сокровищница нашей Церкви была доступна молодежи.

Мы пытаемся поделиться духовным богатством Церкви с новыми поколениями православных христиан

– Цитаты каких архипастырей вошли в книгу, и какую роль эти люди сыграли в жизни Русской Зарубежной Церкви?

Николай Гансон:

– Мы с отцом Серафимом насчитали более 60 почивших архиереев Русской Зарубежной Церкви. Цитаты около 40 из них вошли в этот сборник. Что касается их содержания, то книга является своего рода руководством в духовной жизни. Она отвечает на такие вопросы, как жить православному христианину, как переносить скорби и испытания, как относиться к смущающим явлениям в обществе и даже в церковной жизни, как относиться к близким, к людям, которые настроены враждебно, как быть милостивым, как молиться, каяться, прощать, любить. В конечном итоге это ответы на вопросы о том, в чем заключается счастье и как к нему прийти.

В конечном итоге это ответы на вопросы о том, в чем заключается счастье и как к нему прийти

Отец Серафим Ган:

– Я бы сказал, что это 100 духовно-практических советов о том, как поддерживать христианский образ жизни. Мне кажется, они отражают тот богатейший духовный опыт, которым обладали наши архиереи. Очень многие из тех, кто бывает у нас на приходах и видит нашу приходскую жизнь, участвует в собраниях нашего духовенства, говорят, что у нас ощущается сплоченность – и среди клира, и среди мирян. Я думаю, это стало возможным благодаря тому, что у нас были такие духовные вожди, которые сумели объединить всех в очень сложных условиях за границей. Они воодушевили нас для того, чтобы продолжать нести Святорусскую хоругвь в этих условиях. На мой взгляд, духовно-практические советы, которые содержатся в этой книге, непременно покажут не только духовенству и прихожанам, но и другим людям богатейший опыт и дух нашей Зарубежной Церкви.

Отец Серафим Ган и Н.Гансон на Святой Земле в мае 2019 года
Отец Серафим Ган и Н.Гансон на Святой Земле в мае 2019 года

– Как вам лично помогли эти цитаты? Во время работы над этой книгой вы получили ответы на свои собственные духовные вопросы?

НГ:

– Современному христианину, увы, легко отвлечься от главной цели нашей жизни – Христа. Мы окружены миром, который в некоторых отношениях является для нас совершенно чужим, нас окружают различные нехристианские идеологии, множество информации из разных источников. Нам очень просто принять ее и даже в какой-то степени поддаться идеологиям мира, которые не соответствуют христианству. Таким образом, подобное духовное руководство дает возможность вернуться к самому главному – оживить свой дух, задуматься о том, живу ли я по-христиански. Как написано у нас в предисловии, христианин найдет в этой книге повод для размышления и самопознания, источник утешения и вдохновения и руководство к духовной жизни из уст людей, которые жили не так давно, сталкивались с вызовами и ужасами современности, не отрывая глаз от Христа, и сеяли семена слова Божия. Мне эта книга напоминает о том, что нужно не отрывать глаз от Христа.

Мне эта книга напоминает о том, что нужно не отрывать глаз от Христа

ОСГ:

– Собирая эти материалы, знакомясь с проповедями и посланиями, интервью иерархов, которые пережили революцию, Гражданскую войну, мировые войны, скитания, борьбу за сохранение своей веры в чужой среде, я увидел много цитат, которые меня глубоко тронули. Были такие слова, которые я уже знал, но они открылись для меня по-новому. Меня поразили мысли одного из наших иерархов о милости Божией: о том, что перед лицом Его правды и справедливости никто из нас не выстоит. Поэтому единственная надежда для нас – милость Божия. Милостью Божией нам удается что-то делать, ею мы спасаемся, и она не имеет границ. Мне многие из этих цитат напомнили о беспомощности человека и необходимости смириться под крепкую Руку Божию и положиться на Него. Не на себя, не на свои силы, а именно уповать на Господа, довериться Его водительству. Это очень чувствуется в словах наших архипастырей, поскольку они сами жили в сложных условиях, и, думаю, благодаря этому упованию им удалось не только сохранить свою паству, но и благоустроить церковную жизнь.

НГ:

Н.Гансон с дедушкой, владыкой Митрофаном (Зноско-Боровским), конец 1990-х годов
Н.Гансон с дедушкой, владыкой Митрофаном (Зноско-Боровским), конец 1990-х годов

– На мой взгляд, среди этих цитат можно найти глубокую мысль на любой случай в жизни. Обиделся на кого-то – открой книгу, и найдешь совет, как следует на это реагировать. Ленишься молиться – увидишь указание о том, как нужно приступать к молитве. Осуждаешь ближнего – открой книгу, и узнаешь, как нужно со снисхождением относиться к людям. Меня лично до слез тронули слова владыки Венедикта (Бобковского, † 1951), архиепископа Берлинского и Германского, который писал в Пасхальном послании во время Второй мировой войны:

«Среди бурь военных событий, под грохот могучих орудий и разрывы всесокрушающих бомб, под стоны умирающих на поле брани, среди отчаяния покидающих свои родные края и уходящих в неизвестную даль, среди моря слез и горя, среди этого мирового хаоса, уничтожения, разрушения и ужаса раздаются сегодня на весь христианский мир светлые слова ‟Христос Воскресе!” и не менее радостный ответ ‟Воистину Воскресе!”»

Меня поразило, как человек среди всех этих ужасов и лишений способен сохранить радость о Воскресшем Христе и передать ее своей пастве.

– Николай, я уверен, в этой книге нашлось место и вашему дедушке, владыке Митрофану (Зноско-Боровскому). Насколько было легко или, наоборот, трудно подбирать высказывания родного вам человека?

НГ:

– Было действительно нелегко – отчасти потому, что с трудами владыки Митрофана я знаком лучше, чем с произведениями других архиереев. Поначалу хотелось вместить очень много его высказываний. Но я по профессии историк, поэтому постарался быть объективным и выбрать цитаты, которые будут восприняты не только внуком, но и всеми читателями. Можно сказать, я сделал шаг назад и перечитал проповеди владыки Митрофана с той же точки зрения, что и труды других архипастырей.

ОСГ:

– У владыки Митрофана очень много проповедей, воспоминаний, статей, есть книга «В защиту правды», труды по сравнительному богословию. Я думаю, те фрагменты, которые вошли в наш сборник, будут полезны современному человеку.

– Вам довелось жить рядом и общаться со многими из этих архиереев. Как бы вы их охарактеризовали? Ведь на долю этих людей выпало множество испытаний – эмиграция, беженство, война, – и они смогли пронести свою православную веру через все это.

Владыка Митрофан Зноско-Боровский в Богоявленской церкви в Бостоне примерно в 1993 г
Владыка Митрофан Зноско-Боровский в Богоявленской церкви в Бостоне примерно в 1993 г

ОСГ:

– В этой связи я мог бы рассказать о своей первой Исповеди в детстве, которую помню. Я тогда исповедался у епископа Сиэтлийского Нектария (Концевича, †1983). У меня было полное отсутствие страха, я как будто оказался на Исповеди у Деда Мороза. Во-первых, владыка был очень похож на него. А кроме того, он был воплощенная доброта. Стоять рядом с ним было очень хорошо. Я не помню точно, что он мне говорил, какие преподал наставления, но знаю, что мне с ним было хорошо, уютно и тепло. Помню, как он приезжал к нам в молодежный лагерь, занимался, купался или играл вместе с нами. Он очень располагал к себе, и всегда было чувство благоговения к нему, даже если владыка не стоял в храме в полном облачении. И это чувство благоговения перед таким святителем меня не покидало.

Я как будто оказался на Исповеди у Деда Мороза

НГ:

– А мне вспоминается забавная история из своего детства, связанная с владыкой Константином (Ессенским, †1996), который в конце 1970-х – начале 1980-х годов был епископом Бостонским. Я помню, как впервые прислуживал ему на всенощной. Мне было лет 7–8. В какой-то момент меня оставили с жезлом у кафедры, все духовенство разошлось: один из священников пошел исповедовать молящихся на левом клиросе, другой – на правом, и я остался один с владыкой, который помазывал верующих ваткой с маслом или миром от Иверской Монреальской иконы Божией Матери. В конце он послал меня в алтарь за сосудом, куда можно было бы положить эту ватку. Никого рядом не оказалось, и я увидел, что этот сосуд стоит на Престоле, до которого алтарник дотрагиваться не должен. Я встал сбоку, смотрю на сосуд и думаю, как быть. Прерывать Исповедь и звать священников нельзя, задерживаться тоже неправильно. Вдруг через царские врата мои глаза встретились со взглядом владыки, который показал, чтобы я оставался на месте. Конечно, я очень испугался и покраснел, а он вернулся в алтарь, с улыбкой обнял меня и поцеловал в лоб.

Худенький по телосложению, владыка Константин производил на меня впечатление настоящего аскета. Но эта история подтверждает, что, как правило, наши архиереи умеют и пошутить, и улыбнуться. Даже те, кто ведет аскетический образ жизни, – от них чувствуется любовь и тепло.

ОСГ:

– Я думаю, это школа первого по счету Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви Митрополита Антония (Храповицкого), который говорил, что в рукоположении священник получает дар сострадательной любви, и этот дар нужно возгревать в себе. Ученики владыки Антония и его преемника – владыки Анастасия (Грибановского) – сумели сочетать в себе личный монашеский подвиг с пастырством, с этой сострадательной любовью. У них у всех были широкие архипастырские сердца.

В рукоположении священник получает дар сострадательной любви, и этот дар нужно возгревать в себе

– Как вы считаете, насколько нынешним священникам и прихожанам Русской Зарубежной Церкви удается исполнять те заветы, которые давали пастыри, сумевшие сохранить русскую веру на чужбине, в условиях гораздо более сложных, чем сейчас?

ОСГ:

– Конечно, они жили в очень трудных условиях и много сделали. Во многом именно благодаря им мы имеем возможность продолжать созидать Церковь. Может быть, мы сейчас сталкиваемся с другими вызовами, проблемами и искушениями, но у нас есть возможность обращаться к их духу. Когда человек погружается в святоотеческую литературу, в Священное Писание, он приобщается к духу апостолов, святых, и таким образом приобретает ум Христов, находит пути к решению проблем нынешнего времени в духе святых отцов. Я думаю, если мы будем стараться погружаться в дух наших иерархов, то сумеем продолжить их служение. Мы молимся, чтобы Господь воздвиг новых столпов Церкви Своей, и знаем, что Он их воздвигнет и всегда будет заботиться о Церкви, чтобы направлять людей, которые достойно несут Его дело. И если мы будем стараться обращаться к своему прошлому, то сумеем продвигаться вперед с духом наших иерархов прошлого. Как говорил отец Георгий Флоровский, надо идти вперед, к отцам. Эта первая из серии книг, посвященных юбилею Зарубежной Церкви, именно и ставит такую цель – чтобы мы шли вперед, будучи в духе наших отцов.

Если мы будем стараться погружаться в дух наших иерархов, то сумеем продолжить их служение

НГ:

– Я полностью поддерживаю отца Серафима. Каждый должен работать над собой, и это главное. Мы все являемся членами Церкви, и если каждый прихожанин, каждый молящийся будет работать над собой и своими скромными силами стремиться к стяжанию Святого Духа, это повлияет на тех, кто нас окружает. Сам я далек от этого, но каждый из нас должен к этому стремиться. Может быть, это самое великое дело, которое мы можем сотворить. Мы часто отвлекаемся на относительно неважные или маловажные вещи, и нам необходимо сосредоточиться на самом важном.

Беседовал Дмитрий Злодорев
Вашингтон

Немного цитат из книги:

О прощении:

«Просить прощения не так легко. Часто говорят: ‟простите”, “извините”, когда нечаянно наступают вам на ногу или нечаянно загородили дорогу. Но мы не об этом говорим, а о том настроении, о котором говорится в Евангелии, когда один человек говорит другому ‟каяюсь” (Лк. 17, 4). Так просить прощения – нелегко: это труд и жертва. Надо вырвать из сердца дурное чувство отделенности, охлажденности и непримиренности. Просить прощения нелегко потому, что упорно сидит в нас бесенок самолюбия, гордости и амбиции. Вот эти чувства и надо тщательно и упорно изгонять. Их надо вырвать из сердца. Это не формальность, а подвиг покаяния и примирения…

Когда кто распнет свою гордость, то его посетит благодать, и если даже он потом снова поссорится, то не так сильно, а наполовину меньше душой его овладеет зло. Просьба о прощении – настроение спасительное… Особенно миритесь с домашними, для ссоры с которыми было больше причин или поводов. Кто привык просить прощения – умрет после покаяния и примирения. Самолюбие, ожесточенность, отделенность, гордость – все это сорная трава, которую надо тщательно выпалывать, стараясь вырвать ее с корнем, иначе она снова прорастет, заглушит и погубит добрые злаки. Спешите просить прощения, не разбирая, кто прав и кто виноват».

Митрополит Антоний (Храповицкий)

Об отношении к распрям внутри Церкви

«Более полугода у нас идет распря около Церкви… Это не что иное, как искушение вражие, которое мы не сумели отразить, но поддались ему. Это наш общий грех; каждый из нас, хотя одним словом участвовавший в распре, даст ответ Богу за допущенное смущение. Не должны мы здесь препираться, кто прав, кто виноват, кто оскорблен, кто наносил оскорбления – это все мы должны представить суду нашего Священноначалия, а сами только должны смиренно просить прощения и ждать помилования. Друг перед другом наша вина не у всех, конечно, одинаковая, но перед Богом мы все виноваты, и я лично первый среди всех, как не сумевший упасти порученный мне народ в мире и единомыслии. Так пусть каждый рассуждает о виновности своей в этой распре, сообразно с своим положением. И вот, когда мы таким образом обратим лица свои к Богу, а не друг против друга, тогда способны будем воспринять мир, и он не замедлит, но, по милости Божией, водвориться среди нас».

Архиепископ Симон (Виноградов)

О Божественной милости и справедливости:

«На наших восьмиконечных изображениях Креста Господня ‟подножие”, или нижняя перекладина Креста, изображается символически косо, как бы перекладина весов, на которых одна чашка весов опускается вниз, а другая поднимается вверх. Левая сторона креста от нас – это правая от Господа, распятого на Кресте. По преданию, покаявшийся разбойник был распят справа, его призвание к Царству Небесному и обозначено подъемом подножия Креста, тогда как с другой стороны обозначено падение и осуждение непокаявшегося разбойника.

Это действие Креста, как справедливейших весов, мы можем назвать божественной всеправедностью, а то что Христос Спаситель, как истинно Воплощенная Любовь, простер на Кресте пронзенные Свои руки ко всем людям, молясь за Своих распинателей, – это Его же пребожественная всеблагость. Он взвешивает и испытывает, Он же и призывает.

Тайна сочетания Его всеправедности с всеблагостью – это тайна нашего спасения и тайна будущей жизни.

Всеблагость – умиляет, возвышает, ободряет, а всеправедность удерживает нас в сознании ответственности за каждый поступок, слово и мысль…».

Архиепископ Антоний (Медведев)

O посте и молитве:

«Посмотрите, чего мы только ни делаем для своего тела, куда ни повернешься – все легко, нажал на кнопку – и все тебе является сразу, какая легкая жизнь, и это все для себя мы сделали. Вот так мы себя любим, страшно себя любим. И когда мы расплачиваемся своей любовью к себе, жертвуем своими страстями, то нам можно помогать, и Бог исполняет просьбу: заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатью, – потому что это не ложные слова, за ними стоит подвиг. Мы как бы расплачиваемся кровью. Вот в этом смысл молитвы и поста. Сам пост по себе – ничто; гораздо больше нас постятся, например, всевозможные йоги, мы не можем с ними сравниться. Но когда пост соединен с молитвой, – она поддерживает пост, а пост доказывает искренность молитвы, – вот тогда это сила. Такая молитва доходит до Бога, стучит в двери Царства Небесного, и ангелы и архангелы открывают эти двери, и Господь слушает нас. Сама молитва без поста – это слова, уносимые ветром».

Митрополит Виталий (Устинов)

22 марта 2021 г.

 

Источник: Православие.ру

 

Pravoslavie.cl